Jrcri Posté(e) 6 avril 2020 Share Posté(e) 6 avril 2020 Vous pouvez Elire le meilleur episode sur Twitter Lien vers le commentaire
Drew Posté(e) 6 avril 2020 Share Posté(e) 6 avril 2020 Ce sont des fans du couple Ross-Rachel qui ont fait ce sondage ? Non parce que bon, une bonne partie des épisodes concernent les grandes étapes de leur relation... Je sais que c'est subjectif mais où est l'épisode avec le canapé de Ross, celui de Thanksgiving où Monica ampute Chandler de son orteil et finit avec une dinde sur la tête... ? 4 Lien vers le commentaire
Phoebe Buffay Posté(e) 7 avril 2020 Share Posté(e) 7 avril 2020 Le 29/03/2020 à 23:38, For Ever a dit : Sur Netflix l'épisode e23s9 (ceux à la Barbade) a été rallongée de scènes coupées assez nombreuses que je n'avais jamais vu avant. Avec l'aéroport? Pas en rapport avec le 11 septembre? Lien vers le commentaire
Villon Posté(e) 7 avril 2020 Share Posté(e) 7 avril 2020 il y a 28 minutes, Emilia a dit : Avec l'aéroport? Pas en rapport avec le 11 septembre? Non, ça c'est pour leur voyage de noces Lien vers le commentaire
For Ever Posté(e) 7 avril 2020 Share Posté(e) 7 avril 2020 Il y a 4 heures, Emilia a dit : Avec l'aéroport? Pas en rapport avec le 11 septembre? Non, quand Ross va à la Barbade faire une conférence sur les dinosaures et y invitent ses amis. Mais il pleut tout le temps. Joey est avec Charlie, la collègue de Ross. Les scènes coupées mettent plus en évidence le rapprochement entre Ross et Charlie (ainsi que Mike qui débarque pour demander Phoebe en mariage alors qu'elle est avec David). Et Monica a la coupe de cheveux de Diana Ross ! 1 Lien vers le commentaire
Stéphane24 Posté(e) 13 avril 2020 Share Posté(e) 13 avril 2020 Bon c'était prévisible.. . tellement hâte Lien vers le commentaire
Invité Posté(e) 25 avril 2020 Share Posté(e) 25 avril 2020 Le doublage français, limite par moment. Épisode 24 de la saison 3. Il y a un asiatique qui parle donc avec un accent « chinois » bien caricatural... alors que pas du tout dans la version orignal. WTF, à croire qu’il pouvait pas doubler un asiatique sans accent à l’époque. 1 Lien vers le commentaire
meletso Posté(e) 26 avril 2020 Share Posté(e) 26 avril 2020 il y a 55 minutes, Hamlet a dit : Le doublage français, limite par moment. Épisode 24 de la saison 3. Il y a un asiatique qui parle donc avec un accent « chinois » bien caricatural... alors que pas du tout dans la version orignal. WTF, à croire qu’il pouvait pas doubler un asiatique sans accent à l’époque. C’est comme pour certains moments drôles il y en a qui sont plus drôles en VO rien que l’épisode ou Ross pète un câble quand Rachel lui annonce qu’elle est enceinte je rigole comme pas possible de cette scène en VO tellement la voix de David schwimmer en version paniqué me tue ^^...idem pour Joey qui apprend le français au lieu de l’espagnol c’est plus drôle ... 3 Lien vers le commentaire
Cézette Posté(e) 26 avril 2020 Share Posté(e) 26 avril 2020 Le 29/03/2020 à 14:09, Roméo. a dit : Bonne chance. Le 29/03/2020 à 14:09, Roméo. a dit : Bonne chance. D'ailleurs, à ce sujet, je trouve les "fictions LGBT" écrites par des homosexuels souvent tout autant, voire bien plus caricaturales que l'homosexualité représentée par les heteros. Comme quoi 3 1 Lien vers le commentaire
Drew Posté(e) 26 avril 2020 Share Posté(e) 26 avril 2020 Il y a 12 heures, Hamlet a dit : Le doublage français, limite par moment. Épisode 24 de la saison 3. Il y a un asiatique qui parle donc avec un accent « chinois » bien caricatural... alors que pas du tout dans la version orignal. WTF, à croire qu’il pouvait pas doubler un asiatique sans accent à l’époque. "Pas "boom boom" pas avant combat" Comme beaucoup, j'ai connu Friends avec la VF et, même si j'ai toujours du plaisir à revoir la série à la télé, je préfère désormais la mater en VOST. Dans les 1ères saisons, certaines blagues ont été changées pour coller avec la culture française (dans l'épisode où ils échangent les appart, ils parlent quand même de Claude François quoi dont Chandler aurait peur lol). De même qu'ils ont aseptisé certaines scènes. La plus marquante, c'est Monica et Rachel qui proposent de se rouler une pelle devant Joey et Chandler pour récupérer leur appart (ce qui explique pourquoi, juste après, ils s'enferment chacun dans leur chambre pour... voilà quoi ^^) alors que, dans la VF, elles proposent d'embrasser, à tour de rôle, chacun des 2 mecs. Du coup, le gag est bien moins drôle et percutant. Sans compter le mess qu'il y a eu à partir de la saison 9 où les doubleurs de Rachel, Joey et Chandler ont changé. Ça m'avait tellement perturbé à l'époque que je n'ai jamais maté les 2 dernières saisons en VF. D'ailleurs, en ce moment sur TFX, ils rediffusent la série. On en est à la demande de mariage de Ross à Emily (fin de saison 4). Comme pour Une Nounou d'Enfer (diffusée le midi), ils balardent une bonne poignée d'épisodes. Ça doit commencer vers 17h... jusqu'à 21h. 3 Lien vers le commentaire
JuL!En Posté(e) 27 avril 2020 Share Posté(e) 27 avril 2020 Je cherche le nom de l'épisode ou quelqu'un sonne à l'appartement de Monica, et comme toute la bande est là ils s'interrogent de qui peut bien sonner ? Lien vers le commentaire
Dramatic Posté(e) 27 avril 2020 Share Posté(e) 27 avril 2020 il y a 22 minutes, JuL!En a dit : Je cherche le nom de l'épisode ou quelqu'un sonne à l'appartement de Monica, et comme toute la bande est là ils s'interrogent de qui peut bien sonner ? "Celui qui sortait avec la soeur" (saison 6 épisode 13), l'épisode avec Reese Witherspoon. 1 1 1 Lien vers le commentaire
JuL!En Posté(e) 27 avril 2020 Share Posté(e) 27 avril 2020 Merciiii ! Trop rapide 1 Lien vers le commentaire
Honest Lies Posté(e) 21 mai 2020 Share Posté(e) 21 mai 2020 Lisa & Courteney dans une émission : "Celebrity Escape Room" 2 Lien vers le commentaire
Messages recommandés