Aller au contenu

Sailor Moon Crystal (Saison 3 : 04/04/2016)


Messages recommandés

Justement, la saison SuperS (celle ou Chibi-usa est pratiquement l'heroine principale) etait pour rendre la serie "accessible" aux jeunes filles, mais ca n'a pas vraiment marcher. La serie "S" (3eme saison donc) etait tres populaire mais tres critiquee aussi pour l'homosexualite d'Uranus et Neptune, les scenes de violence, la trame sombre concernant Sailor Saturne, etc.

 

Ce qui est drole en fait, c'est que au depart la serie visait clairement le public jeune feminin au Japon mais le succes a rameuter les garcons aussi, lol.

 

En tout cas, une chose est sure, je suis quand meme tres heureux d'avoir de nouvelles discussions a propos de Sailor Moon et surtout une nouvelle "serie" a regarder.

 

 

 

 

  • Like 1
Lien vers le commentaire

La saison S est ultra appréciée et rarement critiquée (encore moins pour l'homosexualité ...).

 

En France, tout le monde pensait que Frédérique était un mec en civil et une jeune femme en guerrière. (et quand bien même elle avait des nichons en civil ... )

 

Et c'est justement la trame sombre de l'histoire avec Olivia (sa maladie, sa solitude extrême, son père complètement fou) qui a énormément plu. :)

 

Le ton sombre quand c'est démentiellement bien écrit (comme le chapitre S), ça plait beaucoup. (surtout sur un public enfants intelligents / adolescents)

 

 

 

Il me semble que "Sailor Moon" a été primée plusieurs fois aux Clubs d'Or

(récompense ultime décernée par les fans du Club Dorothée).

 

Egalement que l'animé est arrivé à plusieurs reprises (à l'époque du chapitre S) en 1ere position du fameux Hit des Séries*. Classement effectué par des milliers et milliers de téléspectateurs des animés sur le minitel.

 

 

Et moi étrangement je ne connais quasiment aucun mec fan de Sailor Moon.

Le public du manga / animé est quand même massivement composé de filles.

C'est bien après ... sur le net ... qu'on a pu constater ... et encore ...

 

Mais à l'époque c'était que les filles ...

  • Like 1
Lien vers le commentaire

Seul le Japon n'a pas censurer l'homosexualite entre Uranus et Neptune. Mais la France est le seul pays (avec le Japon, evidemment) ou Kunzite et Zoisite sont amants. Dans la version Americaine Zoisite est doubler par une femme et considerer comme tel.

 

Il ne faut pas oublier aussi que Sailor Moon, l'anime, etait diffuser a 19h30 les Samedis soirs au Japon durant le premier run de la serie. Donc il etait possible pour eux d'aborder des themes plutot 'serieux' lors de certaines histoires.

 

C'est a la fin de la saison 1 que les groupes "familiaux" au Japon ont commencer a envoyer des lettres de complaintes au studio de Sailor Moon. Lors de la saison S, c'etait un peu a son comble. C'est pour ca que SuperS a vu le jour aussi, lol.

 

Stars etait un retour aux sources pour que la serie retrouve un peu du succes d'antan mais c'etait trop tard, le mal que SuperS a causer a fait trop de degats. Seul les derniers episodes de Stars ont recu un tres bon score d'audience.

 

Naoko dit avoir beaucoup aimer la serie live-action car le ton de la serie collait a son manga. Naoko a donc clasher avec le studio de "Crystal" car eux veulent du leger, lol.

 

En tout cas, un truc que j'aime beaucoup avec "Crystal", c'est le art style de l'anime. C'est tres beau, il n'y a rien a redire la-dessus.

 

Cependant j'avoue que ca me manque les 'art style' comiques de l'ancien anime. Les gros yeux, le cote un peu "over the top", les gouttes de sueur au dessus de la tete lors d'un moment un peu bizzare/awkward. xD

 

 

  • Like 2
Lien vers le commentaire

Mais la France est le seul pays (avec le Japon, evidemment) ou Kunzite et Zoisite sont amants.

 

Dans la VF ils sont frères, je l'ai revu il y a peu la première saison.

 

Cependant j'avoue que ca me manque les 'art style' comiques de l'ancien anime. Les gros yeux, le cote un peu "over the top", les gouttes de sueur au dessus de la tete lors d'un moment un peu bizzare/awkward. xD

 

Maintenant que tu en parles, et en ayant pris conscience de la nouvelle direction artistique, en effet on n'aura surement plus ce genre de délire. C'est nul :/

Lien vers le commentaire

Dans la VF ils sont frères, je l'ai revu il y a peu la première saison.

 

 

Maintenant que tu en parles, et en ayant pris conscience de la nouvelle direction artistique, en effet on n'aura surement plus ce genre de délire. C'est nul :/

 

Ah bon? Je l'avais vu en regardant le Club Dorothee, je me demande si le doublage a changer alors? Car quand Zoisite meurt, c'est evident que leur relation n'est pas que fraternel.... lol

 

Mais bon, si c'est vraiment ca, donc il n'y a qu'au Japon qu'ils n'ont rien censurer, lol

Lien vers le commentaire

Oui je confirme ils sont considérés comme des frères... Par contre aucune scène d'eux deux n'a été coupée (sauf sur Dorothée bien sûr)

 

Je continue de penser que le premier anime mériterait un nouveau doublage ! Oui ça coûte cher mais les gens se plaignent que les "versions françaises sont de plus en plus ignorées" et très franchement quand on voit un résultat comme celui-ci on n'a pas de quoi défendre ce point de vue !

Lien vers le commentaire

C'est un peu drole ce que tu dis car moi je disais a beaucoup de gens ici en parlant de Sailor Moon (ils ont eu la version horrible americaine) que le doublage francais est quand meme assez bon. La VF a garder les chansons originales (quand Usagi se transforme en Princess Serenity pour la premiere fois, etc) et les dialogues etaient quand meme pas trop mal.

 

Un truc que Le Club Dorothee n'a pas censurer, contrairement aux Americains, c'est la mort des Sailors lors des derniers episodes de la saison 1. Dans la version francaise, on a exactement le meme episode que les Japonais. Dans la version Americaine, cet episode est coupee completement et editer vraiment d'une facon bizzare qui fait que les Sailors sont ensemble dans une scene, puis disparaissent quand elles se teleportent au Pole Nord (la scene suivante est Usagi qui arrive a la base de Beryl).

 

 

Lien vers le commentaire

J'ai aussi appris que la version anglaise n'avait pas toujours les musiques originales, c'est vraiment un drôle de choix.

 

Par contre pour la censure des morts des guerrières, y'a rien à dire, c'est zappé complètement un moment d'émotion unique. Je n'étais pas au courant de ça. :mellow:

Lien vers le commentaire

Cette chanson n'est pas mal, je l'imagine bien dans Sailor Moon.

 

Après je sais que la musique des fameuses transformations a été coupée dans certains épisodes VF. Bon je suis d'accord, sans compter la censure, une bonne partie des dialogues étaient plutôt fidèles.... Effectivement à côté des USA la censure était moindre, mais ce n'est pas pour autant que ce doublage remonte dans mon estime :mdr:

Lien vers le commentaire

Il y a eu des loupés dans la VF (les personnages qui changent de nom, Artemis et sa voix de gonzesse, Hélios et sa voix de castra, Rei et ses voix ...) mais la première voix d'Usagi lui allait quand même super bien. Quand je revois certaines scènes en VO, j'ai toujours en tête le passage en VF, c'est dire si elle reste marquante quand même.

 

Par contre, la version américaine était vraiment ignoble : la voix d''Usagi ne collait pas du tout. C'était une voix hautaine d'après mes souvenirs. Je n'ai pas tenu un seul épisode ;)

Lien vers le commentaire
  • Membres qui parcourent ce sujet   0 membres

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
×
×
  • Créer...