Haydn, J.: Schopfung (die) (norrington)
Haydn, J.: Schopfung (die) (norrington) Roger Norrington Date de sortie: 30 septembre 2008

Découvrir l'album

1 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part I: Die Vorstellung des Chaos (The Representation of Chaos) (Raphael, Uriel, Chorus)

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part I: Die Vorstellung des Chaos (The Representation of Chaos) (Raphael, Uriel, Chorus)

2 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part I: Nun schwanden vor dem heiligen Strahle (Now vanish before the holy beams) (Uriel, Chorus)

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part I: Nun schwanden vor dem heiligen Strahle (Now vanish before the holy beams) (Uriel, Chorus)

3 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part I: Und Gott machte das Firmament (And God made the firmament) (Raphael)

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part I: Und Gott machte das Firmament (And God made the firmament) (Raphael)

4 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part I: Mit Staunen sieht das Wunderwerk (The marv'lous work beholds amaz'd (Gabriel)

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part I: Mit Staunen sieht das Wunderwerk (The marv'lous work beholds amaz'd (Gabriel)

5 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part I: Und Gott sprach: Es sammle sich das Wasser (And God said: Let the waters under the heaven) (Raphael)

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part I: Und Gott sprach: Es sammle sich das Wasser (And God said: Let the waters under the heaven) (Raphael)

6 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part I: Rollend in schaumenden Wellen (Rolling in foaming billows) (Raphael)

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part I: Rollend in schaumenden Wellen (Rolling in foaming billows) (Raphael)

7 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part I: Und Gott sprach: Es bringe die Erde Gras hervor (And God said: Let all the earth bring forth grass) (Gabriel)

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part I: Und Gott sprach: Es bringe die Erde Gras hervor (And God said: Let all the earth bring forth grass) (Gabriel)

8 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part I: Nun beut dir Flur das frische Grun (With verdure clad the fields appear) (Gabriel)

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part I: Nun beut dir Flur das frische Grun (With verdure clad the fields appear) (Gabriel)

9 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part I: Und die himmlischen Heerscharen (And the Heav'nly host proclaimed the third day) (Uriel)

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part I: Und die himmlischen Heerscharen (And the Heav'nly host proclaimed the third day) (Uriel)

10 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part I: Stimmt an die Saiten (Awake the harp) (Chorus)

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part I: Stimmt an die Saiten (Awake the harp) (Chorus)

11 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part I: Und Gott sprach: Es seien Lichter an der Feste des Himmels (And God said: Let there be lights in the firmament of heaven)

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part I: Und Gott sprach: Es seien Lichter an der Feste des Himmels (And God said: Let there be lights in the firmament of heaven)

12 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part I: In vollem Glanze steiget jetzt die Sonne (In splendour bright is rising now the sun) (Uriel)

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part I: In vollem Glanze steiget jetzt die Sonne (In splendour bright is rising now the sun) (Uriel)

13 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part I: Die Himmel erzahlen die Ehre Gottes (The heavens are telling the glory of God) (Gabriel, Uriel, Raphael, Chorus)

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part I: Die Himmel erzahlen die Ehre Gottes (The heavens are telling the glory of God) (Gabriel, Uriel, Raphael, Chorus)

14 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part II: Und Gott sprach: Es bringe das Wasser in der Fulle hervor (And God said: Let the waters bring forth abundantly) (Gabriel)

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part II: Und Gott sprach: Es bringe das Wasser in der Fulle hervor (And God said: Let the waters bring forth abundantly) (Gabriel)

15 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part II: Auf starkem Fittiche schwinget sich der Adler stolz (On mighty pens uplifted soars the eagle aloft) (Gabriel)

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part II: Auf starkem Fittiche schwinget sich der Adler stolz (On mighty pens uplifted soars the eagle aloft) (Gabriel)

16 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part II: Und Gott schuf grosse Walfische (And God created great whales) (Raphael)

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part II: Und Gott schuf grosse Walfische (And God created great whales) (Raphael)

17 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part II: Und die Engel ruhrten ihre unsterblichen Harfen (And the angels struck their immortal harps) (Raphael)

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part II: Und die Engel ruhrten ihre unsterblichen Harfen (And the angels struck their immortal harps) (Raphael)

18 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part II: In holder Anmut stehn (Most beautiful appear) (Trio) / Der Herr ist gross (The Lord is great) (Trio and Chorus)

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part II: In holder Anmut stehn (Most beautiful appear) (Trio) / Der Herr ist gross (The Lord is great) (Trio and Chorus)

19 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part II: Der Herr ist gross (The Lord is great) (Trio and Chorus)

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part II: Der Herr ist gross (The Lord is great) (Trio and Chorus)

20 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part II: Und Gott sprach: Es bringe die Erde hervor lebende Geschopfe (And God said: Let the earth bring forth the living creature)

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part II: Und Gott sprach: Es bringe die Erde hervor lebende Geschopfe (And God said: Let the earth bring forth the living creature)

21 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part II: Gleich offnet sich der Erde Schoss (Straight opening her fertile womb) (Raphael)

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part II: Gleich offnet sich der Erde Schoss (Straight opening her fertile womb) (Raphael)

22 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part II: Nun scheint in vollem Glanze der Himmel (Now heav'n in fullest glory shone) (Raphael)

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part II: Nun scheint in vollem Glanze der Himmel (Now heav'n in fullest glory shone) (Raphael)

23 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part II: Und Gott schuf den Menschen nach seinem Ebenbilde (And God created man in his own image) (Uriel)

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part II: Und Gott schuf den Menschen nach seinem Ebenbilde (And God created man in his own image) (Uriel)

24 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part II: Mit Wurd' und Hoheit angetan (In native worth and honour clad) (Uriel)

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part II: Mit Wurd' und Hoheit angetan (In native worth and honour clad) (Uriel)

25 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part II: Und Gott sah jedes Ding, was er gemacht hatte (And God saw ev'rything that he had made) (Raphael)

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part II: Und Gott sah jedes Ding, was er gemacht hatte (And God saw ev'rything that he had made) (Raphael)

26 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part II: Vollendet ist das grosse Werk (Chorus) - Zu dir, o Herr, blickt alles auf (Trio) - Vollendet ist das grosse Werk

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part II: Vollendet ist das grosse Werk (Chorus) - Zu dir, o Herr, blickt alles auf (Trio) - Vollendet ist das grosse Werk

27 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part II: Zu dir, o Herr, blickt alles auf (Trio)

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part II: Zu dir, o Herr, blickt alles auf (Trio)

28 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part II: Vollendet ist das grosse Werk (Chorus)

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part II: Vollendet ist das grosse Werk (Chorus)

1 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part III: Aus Rosenwolken (In rosy mantle appears) (Uriel)

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part III: Aus Rosenwolken (In rosy mantle appears) (Uriel)

2 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part III: Von deiner Gut', o Herr und Gott (By thee with bliss, O bounteous Lord) (Eve and Adam, Chorus)

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part III: Von deiner Gut', o Herr und Gott (By thee with bliss, O bounteous Lord) (Eve and Adam, Chorus)

3 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part III: Nun ist die erste Pflicht erfullt (Our duty we performed now) (Adam and Eve)

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part III: Nun ist die erste Pflicht erfullt (Our duty we performed now) (Adam and Eve)

4 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part III: Holde Gattin! (Graceful consort!) (Adam and Eve)

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part III: Holde Gattin! (Graceful consort!) (Adam and Eve)

5 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part III: O glucklich Paar (O happy pair) (Uriel)

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part III: O glucklich Paar (O happy pair) (Uriel)

6 Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part III: Singt dem Herren alle Stimmen (Sing the Lord, ye voices all!)

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2 (use): Part III: Singt dem Herren alle Stimmen (Sing the Lord, ye voices all!)