Dvorák / Janácek / Martinu: Love Songs
Dvorák / Janácek / Martinu: Love Songs Magdalena Kozená Date de sortie: 9 mai 2000

Découvrir l'album

1 Písne milostné (Love Songs), Op.83: 1. O,nasi lásce nekvete (Oh, our love does not bloom)

Písne milostné (Love Songs), Op.83: 1. O,nasi lásce nekvete (Oh, our love does not bloom)

2 Písne milostné (Love Songs), Op.83: 2. V tak mnohém srdci mrtvo jest (Death dwells in so many a heart)

Písne milostné (Love Songs), Op.83: 2. V tak mnohém srdci mrtvo jest (Death dwells in so many a heart)

3 Písne milostné (Love Songs), Op.83: 3. Kol domu se tedn potácím ( Now I stumble past the house)

Písne milostné (Love Songs), Op.83: 3. Kol domu se tedn potácím ( Now I stumble past the house)

4 Písne milostné (Love Songs), Op.83: 4. Já vím, ze v sladke nadeji (I know that in sweet hope)

Písne milostné (Love Songs), Op.83: 4. Já vím, ze v sladke nadeji (I know that in sweet hope)

5 Písne milostné (Love Songs), Op.83: 5. Nad krajem vévodí lehky spánek (Gentle slumber reigns over the countryside)

Písne milostné (Love Songs), Op.83: 5. Nad krajem vévodí lehky spánek (Gentle slumber reigns over the countryside)

6 Písne milostné (Love Songs), Op.83: 6. Zde v lese u potoka (Here in the forest by a brook)

Písne milostné (Love Songs), Op.83: 6. Zde v lese u potoka (Here in the forest by a brook)

7 Písne milostné (Love Songs), Op.83: 7. V té sladké moci ocí tvych (In the sweet power of your eyes)

Písne milostné (Love Songs), Op.83: 7. V té sladké moci ocí tvych (In the sweet power of your eyes)

8 Písne milostné (Love Songs), Op.83: 8. p duse drahá, jedinká (Oh, dear matchless soul)

Písne milostné (Love Songs), Op.83: 8. p duse drahá, jedinká (Oh, dear matchless soul)

9 Novy Spalícek (New Spalicek / Miniatures): 1. Bohatá milá (The Rich Sweetheart)

Novy Spalícek (New Spalicek / Miniatures): 1. Bohatá milá (The Rich Sweetheart)

10 Novy Spalícek (New Spalicek / Miniatures): 2. Opusteny mily (The Forsaken Lover)

Novy Spalícek (New Spalicek / Miniatures): 2. Opusteny mily (The Forsaken Lover)

11 Novy Spalícek (New Spalicek / Miniatures): 3. Touha (Longing)

Novy Spalícek (New Spalicek / Miniatures): 3. Touha (Longing)

12 Novy Spalícek (New Spalicek / Miniatures): 4. Zwedavé dievca (The Inquisitive Girl)

Novy Spalícek (New Spalicek / Miniatures): 4. Zwedavé dievca (The Inquisitive Girl)

13 Novy Spalícek (New Spalicek / Miniatures): 5. Veselé dievca (The Cheerful Girl)

Novy Spalícek (New Spalicek / Miniatures): 5. Veselé dievca (The Cheerful Girl)

14 Novy Spalícek (New Spalicek / Miniatures): 6. Smutny mily (The Unhappy Lover)

Novy Spalícek (New Spalicek / Miniatures): 6. Smutny mily (The Unhappy Lover)

15 Novy Spalícek (New Spalicek / Miniatures): 7. Prosba (The Request)

Novy Spalícek (New Spalicek / Miniatures): 7. Prosba (The Request)

16 Novy Spalícek (New Spalicek / Miniatures): 8. Vysoká veza (The tall tower)

Novy Spalícek (New Spalicek / Miniatures): 8. Vysoká veza (The tall tower)

17 Ctyri písne na texty moravské lidové poezie (Songs for a Friend of My Country): 1. Konícky na ouhore (Ponies on the Fallow Land)

Ctyri písne na texty moravské lidové poezie (Songs for a Friend of My Country): 1. Konícky na ouhore (Ponies on the Fallow Land)

18 Ctyri písne na texty moravské lidové poezie (Songs for a Friend of My Country): 2. Ztaceny pantoflícek (The Lost Little Slipper)

Ctyri písne na texty moravské lidové poezie (Songs for a Friend of My Country): 2. Ztaceny pantoflícek (The Lost Little Slipper)

19 Ctyri písne na texty moravské lidové poezie (Songs for a Friend of My Country): 3. Písen nábozná (A Religious Song)

Ctyri písne na texty moravské lidové poezie (Songs for a Friend of My Country): 3. Písen nábozná (A Religious Song)

20 Ctyri písne na texty moravské lidové poezie (Songs for a Friend of My Country): 4. Pozvání (An Invitaion)

Ctyri písne na texty moravské lidové poezie (Songs for a Friend of My Country): 4. Pozvání (An Invitaion)

21 Ctvero písní op.2 (Four Songs) na slova Gust. Pflegra-Moravského op. 2: 1. Vy vroucí písne ( You heartfelt songs)

Ctvero písní op.2 (Four Songs) na slova Gust. Pflegra-Moravského op. 2: 1. Vy vroucí písne ( You heartfelt songs)

22 Ctvero písní op.2 (Four Songs) na slova Gust. Pflegra-Moravského op. 2: 2. O byl to krásny zlaty sen (Oh, that was a beautiful, golden dream)

Ctvero písní op.2 (Four Songs) na slova Gust. Pflegra-Moravského op. 2: 2. O byl to krásny zlaty sen (Oh, that was a beautiful, golden dream)

23 Ctvero písní op.2 (Four Songs) na slova Gust. Pflegra-Moravského op. 2: 3. Mé srdce casto (In pain, my heart often broods)

Ctvero písní op.2 (Four Songs) na slova Gust. Pflegra-Moravského op. 2: 3. Mé srdce casto (In pain, my heart often broods)

24 Ctvero písní op.2 (Four Songs) na slova Gust. Pflegra-Moravského op. 2: 4. Na horách ticho (Silence on the mountains)

Ctvero písní op.2 (Four Songs) na slova Gust. Pflegra-Moravského op. 2: 4. Na horách ticho (Silence on the mountains)

25 Ukolébavka (Lullaby): Ukolébavka (Lullaby)

Ukolébavka (Lullaby): Ukolébavka (Lullaby)

26 Pisnicky na jednu stránku (Songs on one page): 1. Rosicka (Dew)

Pisnicky na jednu stránku (Songs on one page): 1. Rosicka (Dew)

27 Pisnicky na jednu stránku (Songs on one page): 2. Otevrení sloveckem (Unlocking with a single word)

Pisnicky na jednu stránku (Songs on one page): 2. Otevrení sloveckem (Unlocking with a single word)

28 Pisnicky na jednu stránku (Songs on one page): 3. Cesta k milé (Journey to the Beloved)

Pisnicky na jednu stránku (Songs on one page): 3. Cesta k milé (Journey to the Beloved)

29 Pisnicky na jednu stránku (Songs on one page): 4. Chodnícek (The Footpath)

Pisnicky na jednu stránku (Songs on one page): 4. Chodnícek (The Footpath)

30 Pisnicky na jednu stránku (Songs on one page): 5. U mamenky (At Motherns)

Pisnicky na jednu stránku (Songs on one page): 5. U mamenky (At Motherns)

31 Pisnicky na jednu stránku (Songs on one page): 6. Sen panny Marie (The Virgin Maryns Dream)

Pisnicky na jednu stránku (Songs on one page): 6. Sen panny Marie (The Virgin Maryns Dream)

32 Pisnicky na jednu stránku (Songs on one page): 7. Rozmaryn (Rosemary)

Pisnicky na jednu stránku (Songs on one page): 7. Rozmaryn (Rosemary)

33 Nové slovenské písne (New Slovak Songs): 2. Povedz ze mi, povedz (So tell me)

Nové slovenské písne (New Slovak Songs): 2. Povedz ze mi, povedz (So tell me)

34 Nové slovenské písne (New Slovak Songs): 8. Mala som já rukávce (I had a blouse)

Nové slovenské písne (New Slovak Songs): 8. Mala som já rukávce (I had a blouse)

35 Moravská lidová poesie v písních (Moravian Folk Poetry in Songs): 17. Komu kytka (Who Is the Posy For?)

Moravská lidová poesie v písních (Moravian Folk Poetry in Songs): 17. Komu kytka (Who Is the Posy For?)

36 Moravská lidová poesie v písních (Moravian Folk Poetry in Songs): 5. Obrázek milého (A Loverns Picture)

Moravská lidová poesie v písních (Moravian Folk Poetry in Songs): 5. Obrázek milého (A Loverns Picture)

37 Moravská lidová poesie v písních (Moravian Folk Poetry in Songs): 19. Pérecko (Little Posy)

Moravská lidová poesie v písních (Moravian Folk Poetry in Songs): 19. Pérecko (Little Posy)

38 Moravská lidová poesie v písních (Moravian Folk Poetry in Songs): 16. Stálost (Constancy)

Moravská lidová poesie v písních (Moravian Folk Poetry in Songs): 16. Stálost (Constancy)

39 Moravská lidová poesie v písních (Moravian Folk Poetry in Songs): Láska (Love)

Moravská lidová poesie v písních (Moravian Folk Poetry in Songs): Láska (Love)

40 Moravská lidová poesie v písních (Moravian Folk Poetry in Songs): 38. Loucení (Parting)

Moravská lidová poesie v písních (Moravian Folk Poetry in Songs): 38. Loucení (Parting)

41 Moravská lidová poesie v písních (Moravian Folk Poetry in Songs): 18. Konícky milého)

Moravská lidová poesie v písních (Moravian Folk Poetry in Songs): 18. Konícky milého)

42 Dobrú noc, má mila (Good night, my darling) V náradním tónu (In Folk Tone): Dobrú noc, má mila (Good night, my darling) V náradním tónu (In Folk Tone)

Dobrú noc, má mila (Good night, my darling) V náradním tónu (In Folk Tone): Dobrú noc, má mila (Good night, my darling) V náradním tónu (In Folk Tone)

Magdalena Kozená, c'est aussi...