Aller au contenu

Marina Kaye - Fearless


Messages recommandés

De toute façon on est fixé avec toi, quoi qu'elle fasse tu détesteras. Moi j'attend d'écouter ce qu'elle proposera avant de juger .

Mais je pense que ce ne sera pas pour demain, son prochain album sera entièrement en anglais.

Elle peut rajouter 2-3 titres en français entre-temps (ça ne me dérangerai pas perso^^)

Lien vers le commentaire

De toute façon on est fixé avec toi, quoi qu'elle fasse tu détesteras. Moi j'attend d'écouter ce qu'elle proposera avant de juger .

Mais je pense que ce ne sera pas pour demain, son prochain album sera entièrement en anglais.

Non j'ai juste un a priori dû à l'expérience. Les vibes et tout ça ça passe moyen en français. Sa force c'est sa puissance vocale et ça sert l'anglais plus que le français.

Lien vers le commentaire

 

Non j'ai juste un a priori dû à l'expérience. Les vibes et tout ça ça passe moyen en français. Sa force c'est sa puissance vocale et ça sert l'anglais plus que le français.

Ça dépend si elle adapte sa façon de chanter, certains artistes interprètent très bien dans différentes langues.

Lien vers le commentaire

Véronique Sanson n'avait pas tort. IL est vrai que la langue française est plus difficile car plus subtile et elle offre clairement une dimension poétique que la langue anglaise n'a pas. Mais pour que les vertus de cette langue prennent vie ca demande une certaine technique et savoir faire qui n'est pas donné. De nos jours peu d'artiste y arrive. Le plus populaire qui se démarque dans nos jeunes artistes est Julien Doré.

 

C'est d'autant plus un risque pour Marina qui aime utiliser sa voix. Il suffit qu'elle place une note forte au mot qu'il ne faut pas pour rendre la partie niaise et sans frisson. Dêtre trop "gueularde" pour rendre la chanson ringarde. D'être peu inspiré dans led mots pour rendre la chanson banale.

 

En tout cas j'ai hâte de découvrir si elle en est capable ou pas.

  • Like 1
Lien vers le commentaire

Véronique Sanson n'avait pas tort. IL est vrai que la langue française est plus difficile car plus subtile et elle offre clairement une dimension poétique que la langue anglaise n'a pas. Mais pour que les vertus de cette langue prennent vie ca demande une certaine technique et savoir faire qui n'est pas donné. De nos jours peu d'artiste y arrive. Le plus populaire qui se démarque dans nos jeunes artistes est Julien Doré. C'est d'autant plus un risque pour Marina qui aime utiliser sa voix. Il suffit qu'elle place une note forte au mot qu'il ne faut pas pour rendre la partie niaise et sans frisson. Dêtre trop "gueularde" pour rendre la chanson ringarde. D'être peu inspiré dans led mots pour rendre la chanson banale. En tout cas j'ai hâte de découvrir si elle en est capable ou pas.

 

Le français c'est pas plus dur que l'anglais dans la chanson ... Le côté " gueularde " ne rend pas une chanson plus ou moins ringarde. Ca dépend avant tout du potentiel du ou de la chanteur(se) de sublimer ce qu'il/elle chante. Il n'y a aucun remède miracle. Soit tu réussit , soit tu réussit pas.

 

Et Marina Kaye doit aussi travailler l'image qu'elle peux renvoyer auprès du public.

  • Like 2
Lien vers le commentaire

 

Le français c'est pas plus dur que l'anglais dans la chanson ... Le côté " gueularde " ne rend pas une chanson plus ou moins ringarde. Ca dépend avant tout du potentiel du ou de la chanteur(se) de sublimer ce qu'il/elle chante. Il n'y a aucun remède miracle. Soit tu réussit , soit tu réussit pas.

 

Et Marina Kaye doit aussi travailler l'image qu'elle peux renvoyer auprès du public.

Si si le français est nettement plus compliqué à interpréter que l'anglais. La plupart des chanteurs actuels s'en sortent plutôt bien en anglais et dès qu'ils se mettent au français c'est décevant. Première difficulté, le timbre, avec un peu d'expérience on sait d'emblée que ça passera difficilement en français, en tous cas que l'émotion ne sera pas au rendez-vous.

Mais tout dépend de l'exigence, du contenu des textes.

En résumé, tout dépend du potentiel du chanteur, les grands interprètes sont rares et tu as raison de dire qu'on peux donner de la voix en français sans être ringard, tout dépend de la manière de donner de la voix.

Une chose est sûre, un chanteur mauvais interprète peut te massacrer et ringardiser une sublime chanson ?

Lien vers le commentaire

Je pense que vous avez une vision assez réductrice de ce dont elle est capable vocalement, c'est vrai qu'elle a un peu abusé de sa puissance dans son premier album mais dans "Sounds like heaven" par exemple elle pousse très peu sa voix, elle y fait preuve de beaucoup de subtilité, et je suis loin d'être la seule à penser que c'est la meilleure chanson de l'album.

Lien vers le commentaire

Même si je ne pense pas que l'émotion ne se véhicule que par cette façon de pousser sa voix à l'extrème, je crois que Marina a un réel talent et qu'elle doit l'affiner et nous délivrer ses oeuvres avec plus de délicatesse et de subtilité.

Elle le peut et elle le doit pour durer.

La mode des chanteuses à voix a battu son plein dans les années 1990 et a décru jusqu'à l'extinction (Céline et Lara ont dû elles aussi apprendre à se maîtriser).

Elle n'est revenue sur le devant de la scène qu'avec Sia et Adèle.

Un bon moyen de s'y mettre pour Marina serait sans doute de chanter en français... :mrgreen:

Lien vers le commentaire

Avant même d'en faire une bonne interprète qui fait passer des émotions, ce serait déjà bien si elle pouvait se trouver un univers musical un peu plus personnel (en anglais ou en français, peu importe) et faire de la musique plus "digeste". Parce que là à côté Adèle c'est du Stravinsky.

  • Like 1
Lien vers le commentaire
  • 3 semaines après...
Invité
Ce sujet ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.
  • Membres qui parcourent ce sujet   0 membres

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
×
×
  • Créer...