Aller au contenu

Emji - E.P Préliminaire en vente - Single Lost


Messages recommandés

Le phrasé,l'articulation, le maniérisme, pour moi c'est vraiment à mettre en relation avec la difficulté de faire sonner la pop en français.

Pour moi,il y a une certaine dissonance entre la langue et la structure de la pop,et pour y faire face il faut plus s'attacher aux sonorités plutôt qu'aux mots.

 

 

 

 

 

Oui c'est compliqué d'écrire un texte en français ayant du sens et qui sonne bien, ce n'est pas une raison pour faire du remplissage et de non articuler pour qu'on ne le comprenne pas ! autant chanter en anglais.

 

l y a un certain renouveau dans la pop française,je pense à des groupe comme Feu I Chatertton ou la Femme par exemple,mais qui est de tendance Gainsbourg/Bashung.

Là dans le paysage actuel, elle me fait penser à l'arrivée de Sanson dans les années 70 dans le côté plus vocaliste avec un "son" qui lui est propre et qui découlent de sa technique vocale qui lui permet d'aller partout.

Le renouveau de la pop française "feu Chatterton" ?

Comparer Emji à Véronique Sanson, là je pense que tu t'égares. Véronique Sanson est arrivée avec de très belles chansons, des textes simples mais touchants qu'on comprenait parfaitement et tout ça effectivement avec un phrasé particulier qui correspondait à un vrai univers. C'est une excellente musicienne et elle est auteur compositeur, donc rien mais vraiment rien de comparable ! (après on peut ne pas apprécier cet univers, c'est autre chose)

 

 

Emji a une énorme technique vocale qu'il faut exploiter en anglais. En français, son timbre devient "viellot" et il lui manque ce petit quelque chose indéfinissable, qui n'a rien à voir avec la tessiture, ce petit plus qu'ont certains interprètes avec une vraie signature vocale qui fait que dès les premières notes, tu as envie d'écouter le texte, autant te dire qu'il doit être à la hauteur des espérances.

 

Ce titre est plutôt efficace et lui permet de montrer ce qu'elle a dans le ventre, il est dans la lignée de ce qu'attendent ses fans et déçoit moins que le premier. Il faut qu'elle chante en anglais mais nous sommes en France

 

 

 

Lien vers le commentaire

On doit pas parler de la même personne,on est en accord sur rien, sur la forme comme sur le fond. :mdr:

Sur la forme,cette capacité à faire sonner un avis comme une vérité est vraiment quelque chose qui me fascine, j'admire cette certitude dans les propos qui permet de dépeindre le monde en noir ou blanc,je suis jaloux.

Sur le fond ,non je n'ai pas dit que c'était dur de faire sonner un texte en français mais la pop en français de part sa structure,ce qui pousse à porter plus d'attention à la sonorité du mot plutôt qu'à son articulation et que cela engendre régulièrement ces débats sur les phrasés ou l'articulation d'un chanteur de pop française.Ce débat je l'ai entendu 1000 fois.
De même, il est réducteur et caricatural de dire que ses textes c'est du remplissage ou qu'il sont incompréhensible.
Le premier couplet, si mes oreilles ne me trahissent pas,ça ressemble à ça:

Ça tremble et je me révèle
J'étale mes doutes à la pelle
Il me reste un poids
La lionne au combat
Ça tangue et je me réveille
Trop tard le rideau se lève
Everthing out tell me you turn the light off,the light off.

Pour le coup, dans ce morceau on revient sur l'idée redondant qui transpire de ses textes et de ses compositions qui est la recherche du soi et la difficulté du chemin pour y parvenir avec d'un coté ses doutes,ses bagages,sa fragilité et de l'autre cette volonté d'aller au charbon.

On est pas d'accord non plus sur son coté vieillot, moi je la trouve contemporaine que ce soit dans le langage avec l'utilisation d'un langage courant dans ses textes auxquelles se greffe des mots d'un langage plus soutenu et familier,des titres où les nymphettes, l'allégorie,les ectoplasmes cohabitent avec la clope, le soutif ou la dalle;mais aussi dans l'énergie qui émane de ses morceaux.
On est pas d'accord non plus sur l'aspect musicienne,même si elle ne joue pas d'un instrument bien qu'elle grattouille, parce que le premier truc qui m'a frappé c'est sa musicalité qui se traduit dans l'utilisation de sa voix ou encore sur ce "petit quelque chose" qui lui manquerait alors que pour moi elle a tous les outils pour faire de la très bonne musique.

Autant j'ai des doutes sur ce que pourrait donner l'album avec les contraintes de temporalité, de contexte d'élaboration ,de public visé, qui fait que j'attends pas grand chose par contre j'en ai moins sur son potentiel.


Lien vers le commentaire

J'ai pas dis qu'Emji était "viellote" j'ai dis que son timbre de voix était "viellot, pas frais si tu préfères" lorsqu'elle chantait en français.

 

Après c'est ce que je ressens à l'écoute, probablement que l'amitié qui vous lie te pousse à émettre un avis comme une vérité, une certitude qui te permet de dépeindre le monde en noir ou blanc, je te comprend mais le public peut émettre un avis différent.

 

Moi c'est juste ce que j'entend. Tu as écris quelques lignes du texte de la chanson que je n'avais pas réussi à comprendre mais malheureusement, ça ne me fais pas revenir sur mon jugement et finalement, c'est pas grave qu'elle articule pas. J'ai pas trouvé une grande profondeur dans le texte de "dur dur" et je ne suis pas la seule. La modernité ne se situe pas forcément dans la vulgarité. Mais elle est presque dédouanée puisqu'elle n'écrit pas ses chansons.

 

Je redis qu'elle a une voix époustouflante, c'est une grande performeuse, l'anglais c'est mieux pour elle je pense.

Par contre, je touve que le terme "public visé" très très péjoratif. Je n'ai pas le sentiment de faire partie d'une élite. J'aime le bonnes chansons françaises ou non françaises comme beaucoup de gens et à force de penser que les gens qui achètent des albums sont des abrutis, on produit des "dur dur" à la pelle ! Le "public visé" comme tu l'appelles, finalement est plus sélectif que tu ne le crois puisqu'il n'a pas apprécié.

Lien vers le commentaire

Le phrasé,l'articulation, le maniérisme, pour moi c'est vraiment à mettre en relation avec la difficulté de faire sonner la pop en français.

 

 

 

Daho, Gallo et Aline (ou même Polnareff, pour les plus anciens) te donnent tort.

Il est possible de faire de la pop française qui en jette sans pour autant sacrifier la prononciation, ni jouer à la cantatrice de Super U.

  • Like 3
Lien vers le commentaire
  • Membres qui parcourent ce sujet   0 membres

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
×
×
  • Créer...